Stephen Krashen
published in Education Week, posted at http://www.edweek.org/tm/articles/2016/12/16/helping-english-learners-break-through-language-plateaus.html?qs=pillars(original article included below)
"Helping English-Learners Break Through Language Plateaus" mentions every option except the only one that works: self-selected free voluntary reading. Decades of published research have shown that free voluntary reading is the source of exactly the competencies that this article describes.
Recent
studies support the idea that succcessful English language acquirers, those who
do not become long-term English learners, are those who develop a reading habit.
Also, the amount of free reading done is
an excellent predictor of performance on standardized tests used to determine
English proficiency.
In
contrast, there is no clear evidence that direct instruction and oral practice
are helpful. Direct instruction produces
conscious knowledge of language, which is hard to learn, hard to apply, and
hard to remember. Oral competence, it
has been argued, is the result of language acquisition, which happens only
through comprehensible input.
"Helping
English-Learners …" concludes with this statement: "School is the only
place many of our students are likely to hear, use, or produce academic
language, and to learn how context brings meaning to language." I maintain that books (and other reading
material) are the only place young people are likely to encounter the comprehensible
and interesting language that leads to full academic language competence.
As
always, I am happy to provide citations for my statements.
Posted
at: http://www.edweek.org/tm/articles/2016/12/16/helping-english-learners-break-through-language-plateaus.html?qs=pillars
The original
article, by Wendi Pillars
Moses is a
charmer. He wears a perma-smile to match his unflappable sense of humor, is a
smooth talker, and a great sport with adults. He speaks English colloquially
with absolute savviness, much to the chagrin of many of his teachers, since
much of his conversational energy is directed at friends, girls, and racking up
cool points as he aims for social capital.
However, give him
a diagram to label, a writing assignment to complete, a reading passage to
summarize, and vocabulary to memorize, and it’s readily apparent that his
social language savvy does not equate to sophisticated academic language
proficiency.
At 16, he is
considered a long-term English-language learner (LTEL), although he has lived
in the United States since he was 1 year old. LTELs are students who have been
classified as English-language learners (ELLs) for more than six years, are
verbally bilingual, are below grade-level in reading and writing, and are at
high-risk for dropping out. Although there is no national data on LTELs, a high percentage of our secondary schools’
ELLs is considered long-term, with a myriad of literacy needs, including
mitigating their fossilized language habits.
Three Areas of Language Proficiency
Academic language
is an area teachers must target to help LTELs break through their plateaus. It
is worthwhile to note, however, that all learners are technically academic
language learners; teaching our content-area discourse patterns, vocabulary,
and structures will be “new” language if we aim for our students to speak like
historians, scientists, musicians, and other professionals.
When measuring
the growth of my English learners’ language proficiency, using the WIDA Performance Definitions and rubrics for speaking and writing has helped
me set goals and refine my focus and expectations:
Vocabulary usage
refers to what many call “academic language” or “accountable talk," the
specificity of words for a given content area or context. A critical
combination includes precise words (example or experience versus idea)
and high-utility words such as "consequence," "issue," or
"justification."
Linguistic
complexity refers to language production, the amount and quality of both oral
and written language, including organization and the use of increasingly
complex grammatical structures.
Language control
refers to the level of comprehensibility of the language used, the errors made,
and the extent to which those errors impact meaning. Control can include rate
of speech, grammatical constructs, accent, and choice of vocabulary.
Let’s look at
some ideas to address each of these performance areas, but notice, their use
must be interwoven with purpose into conversations and opportunities to
co-construct knowledge. Assessing growth in these areas requires authentic
use, within academic conversation.
1. Vocabulary Usage
• When
determining key vocabulary, divide words into content and technical terms, by
word parts, and general academic processes we may take for granted.
High-utility words are those used for instructions or prompts that you sense
may negate a student’s understanding when it’s really the question he cannot
understand (i.e., describe, define, identify, manipulate, analyze, complete).
(Check out learning and memory specialist Marilee Sprenger’s 55 critical words, her 10-Minute Vocabulary, or the Institute
of Education Sciences' strategies on developing ELLs' academic
vocabulary.)
• Model how words
are used within sentence structures, especially common collocations, then
maintain explicit expectations until students can produce the expected level
independently. Collocations are words commonly used together
in English, but can be difficult to translate, such as “catch a cold” or “catch
someone’s eye,” phrasal verbs like “dress up,” or idioms like “pay an arm and a
leg.”
• Do your
students a favor and teach them about code-switching or linguistic register, or
how to adapt their use of language to conform to the standards in any given
professional or social situation. To demonstrate how audience impacts both oral
and written language, have them “text” what they learned to a friend, create a
lesson about it for kindergartners, and then write a summary for the
principal’s eyes. This lends credence to their own register, while highlighting
the routine code-switching we do daily. Academic language is a more formal
register which can provide them with intellectual and linguistic power.
• Highlight
affixes, root words, and cognates within texts, display them on word walls, use
in discussions, and create expectations of their use to enhance students'
metalinguistic awareness. Puns, wordplay, and words that have multiple meanings
are also fun tools for boosting intellectual curiosity.
2. Linguistic Complexity
• Reading and
writing must be combined with explicit practice in listening along with various
oral opportunities to use new vocabulary and increasingly complex grammar.
Provide experiences for students to share ideas, co-construct new knowledge,
and use vocabulary to communicate big ideas and deeper thinking rather than
filling in blanks. Plus, if they can say it, you can be sure it helps them
write it.
• Using conversation skills not only helps clarify
ideas, but also helps develop an understanding of grammar and word
combinations. Students develop conversational pragmatics, those hidden social
norms of conversation including turn-taking, respecting physical space, picking
up on paralinguistic cues, and appropriate ways to agree, disagree, and build
upon each other’s thoughts, in a variety of realistic situations.
• I’ve learned
the hard way that rich contexts are imperative for students to want to
negotiate meaning, think critically, and co-construct meaningful ideas during
partner or group interactions. Provide information gaps, jigsaw readings, and
provocative essential questions, because we want students to understand that
conversations are multi-sided, a tool for learning, and vital for navigating
larger tasks. Monitor structured partner interactions in every
lesson, using them as formative assessments, with consistent expectations of
precise language and grammar usage.
3. Language Control
• Using strategic
sentence frames helps develop more complex student interactions, jump-starts
thinking, models correct use of new vocabulary, and provides specific
grammatical practice. When frames aren’t enough, model again and provide word
banks with vocabulary phrases to extend responses (See teacher educator Kate Kinsella’s resources for more on
this.)
• Bring attention
to differences between written and spoken discourse and common usage in
different content areas, such as the use of passive tense in history and
science (“it was written”) and nominalization where verbs or adjectives
become noun forms (“they destroyed it” versus “resulted in the
destruction of”).
Students like
Moses need appropriate language targets with multiple and wide-ranging
opportunities to use language to demonstrate their understanding and knowledge.
School is the only place many of our students are likely to hear, use, or
produce academic language, and to learn how context brings meaning to language.
When we use
language, we make choices based on connections and power relationships with
others, formal versus informal needs, and the intended outcome of the
interaction. It’s worth our time to explain this to students, and to explain
further that societal assumptions are made based upon the choices we make with
our word usage, not our knowledge alone. It is our role to model academic
language use when we speak and write, and to ensure that above all else, all
students are actively participating and producing purposeful language each and
every day. What can you tweak so this happens in your lessons tomorrow?
No comments:
Post a Comment